la bandera mexicana

Sonntag, 13. März 2011

Kilómetros - Sin Bandera

Para la semana nestor, he decidiendo para una canción de Sin Bandera.  La canción se llama “Kilómetros”.
Primero, Sin Bandera es un grupo musico de México, formado en el año 2000 por un argentino y un mexicano. Me gusta mucho la música de este grupo, porque, por un lado, cuando estuve en Chile, yo y mis amigas siempre escuchamos a las canciones de este grupo. Entonces, cuando escucho a estas canciones hoy día, me recuerdo mucho de mi tiempo en Punta Arenas, de mis amigos alla y también del tiempo bacan que tuve alla y de las cosas que hicimos cuando escuchamos a esta música. Al otro lado, como yo he dicho antes, Sin Bandera es una banda mexicana, entonces, me gusta la combinación de mis memorias pasadas y también la vista en el futuro, porque voy a ir a México en Julio y entonces creo que voy a escuchar a este grupo de nuevo. Además, me gusta mucho el contenido de las canciones de Sin Bandera, porque la mayoriá trata del amor y de temas románticas.


origen: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikzMzPSkeGOTdjeoD8E2lSqK88vxMzRyOA3N1pY70dPsikPvnFlfpWdSKGfDTT76VNMDQoJAJOKJoI7h8Ouowf6a5Dz6xEqNTNnK5h-Zv1kbUPyFGZbP9MQA1hORuCetAkVJdd49MVIcg/s400/Que+Me+Alcance+La+Vida+%E2%80%93+Sin+Bandera.jpg

Siguiente, la canción “Kilómetros” es una de mis canciones favoritas porque es muy romántica y también a mi me gustan mucho las canciones cantado en español. Para mi, el español suena mucho más lindo y romántico que el inglés y todavía más que el alemán.
La letra de la canción trata de un amor que es seperado. El cantante canta de su amor a una chica que está en un otro lugar, lejos del cantante. Pero, aúnque los dos personas no están juntos, sin embargo, les aman mucho.  Entonces, el cantante describe como él siente el amor (“tu voz darme calor igual que un sol”) y porque escribe esta canción. También explica los recuerdos que tiene al amor (perfume mágico) y que está loco por su amante. Además canta que todo es perfecto cuando siente su amante, aunque no puede estar cerca. Entonces, no hay distancias tan grande que pueden separar los amantes y su amor.



Esta canción es importante para mi, porque, aúnque no estoy en Chile ahora y “cientos de kilómetros” nos separan, todavía me recuerdo de mi tiempo alla y la conexión todavía esta. También, a mi me gustar mucho viajar y siempre cuando estoy en un país distante, sé que las personas que amo (mi familia y mis amigos) estan cerca y entonces, no tengo nostalgia.  Al final, creo que esta canción queda bien con el tema del curso y con el tema de irse al extranjero, porque las personas que amas siempre están cerca y por eso, he decidiendo por esta canción en la semana nestor.

La cosa que aprendí de esta tarea es que no sólo escuché a la canción como todos los otros tiempos, pero también intenté interpretar la canción y entenderla más. Entonces, tuve que escuchar mejor a la letra y las palabras que el cantante dice. Finalmente, ahora sé mucho más sobre el contenido de la canción que antes de esta tarea.

La letra:      Kilómetros

"A varios cientos de kilómetros
puede tu voz darme calor igual que un sol
y siento como un cambio armónico
va componiendo una canción en mi interior


Sé que seguir no suena lógico
pero no olvido tu perfume mágico
y este encuentro telefónico
me ha recordado que estoy loco por ti


Que todo el mundo cabe en el teléfono
que no hay distancias grandes para nuestro amor
que todo es perfecto cuando te siento
tan cerca aunque estés tan lejos


A varios cientos de kilómetros
tiene un secreto que decirte mi dolor
en cuanto cuelgues el teléfono
se quedará pensando mi corazón


Que todo el mundo cabe en el teléfono
que no hay distancias grandes para nuestro amor
que todo es perfecto cuando te siento
tan cerca aunque estes tan lejos


Que todo el mundo cabe en el teléfono
que no hay distancias grandes para nuestro amor
que todo es perfecto cuando te siento
tan cerca aunque estes tan lejos"

De igual a igual

En la clase del primero de marzo, hemos hablado sobre el descubrimiento o mejor dicho la conquista del América del Sur. Por eso, hemos discutado sobre una caricatura con un hombre blanco que representa a los países de Europa y especialmente España y un hombre marrón que representa a los países de Latino América. En la imagen, es evidente que las dos personas no tienen la misma lengua y entonces es dificíl hablar. Los dos también tienen cosas típicas para sus regiones como la espada (Europa) o la flecha y el arco (América Latina). Adicionalmente, la ropa que los dos llevan es típico también. Entonces, la caricatura muestra la inmigración de los europeos a América Latina.

origen: nestor "Spanish for IB&M"
Para comparar esta situación con mi país, evidentamente en Alemania la inmigración es diferente. Estas días, muchas personas de Turquía y también de Europa del Este vienen a Alemania porque están en busca de un trabajo mejor y tal vez no tienen ningunas perspectivas en sus países natales. Por eso creen que cuando se vayan a un país en Europa Occidental, van a tener una vida mejor.

Después, hemos hablado sobre la conquista de Cristóbal Colón en 1492 y su efectos. En este sentido hemos focalizado en Argentina. Argentina es un país muy largo y por eso también tiene paisajes muy diferentes, con el desierto en el norte y los glaciares en el sur, en Patagonia. Además, hemos visto un cortometraje sobre Argentina que también muestra estas diferencias. El cortomentraje era sobre las cataratas en Argentina, los glaciares en el sur, el desierto, los gauchos y por supuesto sobre el fútbol.

Después, el tema era la mujer en Argentina y por eso hemos decidido que la mujer argentina era más integrada que las mujeres de otros países de Latino América. Entonces, la mujer argentina es comparable con la mujer de muchos países euopeos, por ejemplo Holanda y Alemania. Especialmente tres mujeres fueron muy importante en la historia de Argentina, la primera medicina, una activista para los derechos de las mujeres y una poética. También hay tres mujeres que son muy importante con respecto al sistema política en Argentina. Estas mujeres son las dos mujeres de Perón y la presidenta ahora que es la primera jefe de estado femenina.


Adicionalmente, hemos discutido sobre el tema de inmigración y por eso hemos eschuchado a una canción(“de igual a igual”). Esta canción critica a este tema porque dice que cuando los países del primer mundo no quieren que los inmigrantes del tercer mundo vienen a sus países, tampoco no pueden tener sus empresas en el tercer mundo. Entonces, si hay empresas de por ejemplo los Estados Unidos en México, también tienen que acceptar que personas mexicanas quieren inmigrar a los Estados Unidos.



Finalmente, hemos hablado sobre el tema “Hombre y Mujer: Mismos derechos!?” Estamos de acuerdo que en la teoría los dos son iguales y tienen los mismos derechos, pero en realidad, los dos no siempre tienen los mismos derechos. La mayoría de los catedráticos en la universidad todavía son hombres y sólo hay muy pocas mujeres. Ese también cuenta por otras posiciones altas. Al otro lado también hay trabajos en los cuales las mujeres son la mayoría, por ejemplo en el jardín de niños o en una residencia para ancianos. También hay diferencias entre los países, porque por ejemplo en Escandinavia, las diferencias entre hombres y mujeres no son tan grandes como en los países de América Latina. Creo que en Latinoamérica, la tarea más importante de las mujeres es la familia, pero en Alemania, casi todas las mujeres trabajan afuera de la casa también. Al final puedo decir que en la teoría el hombre y la mujer tienen los mismos derechos casi en todo el mundo, pero en realidad no es así. También hay diferencias entre los países y continentes diferentes.

El choque cultural

Hoy, en la primera clase de español, hemos hablado sobre el choque cultural en países differentes. Hemos focalizado a los Países Bajos, Alemania y naturalmente España. Soy estudiante alemana en Holanda y por eso puedo decir que encuentro a diferencias entre los dos países casi cada día. A veces, estas diferencias son positivas y a veces negativas, pero, en general, me gusta mucho estudiar aquí, en Holanda, en un país extranjero. Sin embargo, hay diferencias entre los alemanes y los holandeses, por ejemplo, los alemanes normalmente trabajan mucho y también los alemanes suelen cumplir a tiempo con sus compromisos de la universidad y quieren tener notas buenas. Al otro lado, a los estudiantes holandeses les gusta mucho beber cerveca y salir en la noche, y también no todos son tan serios con el colegio como los alemanes. Para la mayoría de los holandeses, sólo es importante pasar los cursos y parece que no quieren resultados buenos. Otra diferencia es que los holandeses son muy directos con las cosas que se dicen y también les gusta mucho discutir. Tal vez, no quieren acceptar otras opiniones y pisan fuerte.
Además, las diferencias entre Alemania, España y los países de América Latina son más evidente. Por ejemplo, la familia es mucho más importante en los países hispano hablantes que en Alemania.
Finalmente, las primeras dos horas del curso español fueron muy interssantes para aprender un poco sobre las culturas diferentes y también para empezar de usar mi español de nuevo, despues de 3 años sin usarlo.


la cocina alemana, la cocina holandesa y la cocina mexicana

Bienvenido a mi blog del curso español

Soy Eva y tengo 21 años. Soy estudiante alemana de IB&M en el segundo año en la RUG en Groningen. Este semestre voy a hacer un curso de español para prepararme a ir a México en Julio. Entonces, voy a usar este blog para mi assignaturas del curso “Spanish for IB&M”. Estas tareas son por ejemplo una reflexión de cada semana en la que explico las cosas más importante del curso español entonces, el contenido de la semana. También voy a añadir imagenes o vídeos relevantes. Además voy a usar el blog para describir la tarea de las semanas nestor y todas las otras cosas que vamos a hacer relacionado con el curso de español.
Mi nivel ahora es el nivel B1 conforme al test Dialang, que lo he hecho antes del curso en leer y escribir.

 
                                                                      mis resultados de Dialang

Además de prepararme para mis estudios en el extranjero, en México, quiero aprender el español porque es una lengua muy importante. El español es una lengua oficial de organizaciones internacionales (p.ej.: ONU). Adicionalmente, hay más de 500 milliones hispanohablantes en todo del mundo y también el español es muy importante para el turismo y los viajes. Hay más de 20 países, donde el español es el idioma oficial. Entonces, si puedo hablar español es muy útil para mi futuro, para viajar y también para mi trabajo o estudio futuro. Al final, me encanta la lengua española porque es una lengua bonita que suena muy linda.
En el pasado, ya he aprendido el español para casi tres años, pero solo lo he usado en las clases de español en el colegio (2006-2008) y cuando estuve en Chile para dos meses en 2006 para hacer un intercambio del colegio. Entonces, ahora, es dificíl para mi hablar en español. Todavía puedo entender mucho, pero es dificíl recordarme de las palabras españolas para hablar y también para escribir. También es dificíl formular  frases y creo que necesito un poquito tiempo para sentirme más segura hablando y recordando de las palabras.Ojalá vaya a mejorar mi español en el curso de español en la universidad  y espero que me ayude cuando esté en México.


Yo, cuando estuve en Punta Arenas, Chile